Чарльз Джилсон. Затерянный остров
3000₽ Первоначальная цена составляла 3000₽.2700₽Текущая цена: 2700₽.
Чарльз Джилсон
«ЗАТЕРЯННЫЙ ОСТРОВ»
Серия БУХТА ПРИКЛЮЧЕНИЙ т. 129
Издатель ИП Мамонов В.В.
2024, 320 стр. с цв. ил.
ISBN 978-5-00096-597-9
Впервые на русском языке!
Перевод с английского С. М. Левиной
Редактор перевода В. В. Мамонов
Иллюстрации R. Caton Woodville, Cyrus Cuneo
Тебя зовут Дейви Гейторн, тебе 16 лет и ты бредишь морскими путешествиями.
У тебя есть два друга – здоровяк-ирландец боцман Роберт О’Ши и судовой плотник Дэн Мейсон, который никогда не сходит на сушу.
Волей случая ты узнаешь, что являешься наследником Ларца Небес и самого крупного сапфира в мире «Око Гаутамы».
Как же ты поступишь?
Как говорил герой одного новогоднего кинофильма, для успеха нужны только три вещи:
во-первых, видеть цель;
во-вторых, верить в себя;
в-третьих, не замечать препятствий.
А значит «Банзай!» и вперед!
А друзья и самый хитроумный азиатский сыщик мистер Вонг помогут тебе…
1 отзыв на Чарльз Джилсон. Затерянный остров
Для отправки отзыва вам необходимо авторизоваться.
Константин –
Группа отцов-иезуитов, среди которых был англичанин Томас Гейторн, не больший иезуит, чем мы с вами, разве что его внешность (он отрастил себе такой свиноподобный хвост, что ему завидовали все жители деревни) и соответствующая одежда в совокупности с умением свободно изъясняться на кантонском и мандаринском диалектах, и знанием санскрита, позволяли ему без труда выдавать себя за небожителя, проделав долгий путь оказались близ великих озёр Амдоа, где в те времени (декабрь 1804 года) еще не видели ни одного белого человека.
В центре озера находился остров, на котором стоял четырехэтажный ламаистский монастырь, вот рядом с ним путешественники и решили остановиться на ночь.
Гейторн тщетно пытался добиться разрешения посетить монастырь, получая раз за разом категорический отказ, ибо посещение монастыря чужеземцами строго-настрого запрещалось уставом обители.
Гейторн благодушно принял отказ, спросите вы?
Как бы не так!
Нужно было хорошо знать Гейторна, его характер и принципы, чтобы допустить подобную мысль.
Англичанин всё-таки проник в монастырь, но был схвачен и приговорен к казни. И только наличие у него на левом плече красной отметины в форме звезды спасло ему жизнь. В течении двух лет он был пленником, заживо погребенным на островке в самом центре неизведанного континента, содержась во внешнем дворе между воротами монастыря.
Кто знает, как долго бы ему пришлось влачить такое существование, если бы в один прекрасный день в пыльных архивах монастыря неофит, посланный туда с поручением, неожиданно не обнаружил кипу листов, написанных на неизвестном, уже мертвом языке, в основе которого лежал санскрит.
Гейторн предложил верховному жрецу Дей Линю взаимовыгодную для обеих сторон сделку: он переведет текст, а взамен ему предоставят свободу и Ларец Небес, содержащий в себе камень, известный как «Око Гуатамы».
Стороны ударили по рукам, Гейторн выполнил свою часть сделки, несмотря на козни монгольского жреца Туана, и наконец-то покинул свою тюрьму вместе с великим сокровищем.
Но Туан не собирался так просто отказываться от Ларца Небес. К несчастью, у негодяя все получилось. Он не только свел личные счёты с Гейторном, но и присвоил себе «Око Гуатамы».
Но история, которая, казалось, закончилась со смертью этого удивительного человека, неожиданно вдруг нашла продолжение спустя сто лет…
С каким нетерпением я ждал новой встречи с Чарльзом Джилсоном!
Больше трех с половиной лет назад я впервые открыл для себя этого замечательного автора и полюбил его творчество с первой же книги, не уставая сокрушаться из-за того, что такой писатель не издавался в нашей стране до революции и после, а ведь он мог составить серьезную конкуренцию Генри Райдеру Хаггарду. Они очень похожи между собой, оба великолепные рассказчики.
Только одно произведение Джилсона было опубликовано на русском языке в прошлом столетии – повесть «Сокровище Красного племени». Но уже судя по ней об авторе может сложиться определенное впечатление и, поверьте, оно будет положительным. Создавая свои произведения майор Джилсон равнялся именно на Хаггарда. А поскольку Хаггард хороший романист, лично я считаю его одним из лучших приключенцев, то и Джилсон тоже. Во всяком случае, он ничуть не хуже, и в своем рейтинге лучших писателей приключенческого жанра, я поставил Джилсона в один ряд с Хаггардом и Полем д’Ивуа.
«Затерянный остров» роман увлекательный. Интерес к повествованию появляется с первых строчек. Джилсон отличный рассказчик, его стиль подкупает. А еще у него очень симпатичные персонажи и много юмора (еще одна деталь, делающая схожей его произведения и работы старшего коллеги Хаггарда).
Джилсоновский «Город Сераписа» мне понравился больше, но скорее всего в силу того, что он написан в жанре «затерянные миры», к которому я питаю особую читательскую страсть. Но это не означает, что поиски Ларца Небес Дэвидом «Дэйви» Гейторном, правнуком Томаса Гейторна, не удались.
Удались и ещё как!
В этом романе читатель встретится с веселым боцманом, ирландцем-великаном Робер-том О Ши, лучшим другом Дэйви, заядлым коллекционером бабочек, проницательным сыщиком Вонгом, который появляется не в одном произведении Джилсона (в «Городе Сераписа» он тоже был).
Но главной вишенкой на торте стал таинственный Джугатэй (Джугатай). Гений зла, как его не без восторга, называет мистер Вонг, что даёт полное основание поставить Джугатэя в один ряд с другими литературными злодеями, например, с доктором Никола и Фантомасом. (Чтобы не раскрывать все карты, от себя добавлю, надеюсь, Джугатэй еще появится на страницах произведений Джилсона).
Так что, дорогие друзья, не задумываясь отправляйтесь на поиски Ларца Небес, спрятанному на Затерянном острове, которого нет ни на одной географической карте.