- Фитц-Джеймс О’Брайен. Заколдованный титан (стихотворение, перевод Е. Фрадкиной), стр. 3-4
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Путешествие в собственной постели (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 5-14
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Ужасная ночь (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 15-24
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Сон наяву (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 25-27
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Как-то ночью (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 28-32
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Хрустальный колокольчик (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 33-44
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Как я преодолел земное притяжение (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 45-52
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Трое в берлоге, или Маленький красный Санта-Клаус (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 53-58
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Отель «COUP D’OEIL» (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 59-113
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Удивительные приключения мистера Пеплуика (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 114-138
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Комета и я (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 139-146
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Человек без тени (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 147-148
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Кошмар тысяча и одной ночи (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 149-156
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Король Дрыхландии и его карлик (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 157-192
- Фитц-Джеймс О’Брайен. Клык дракона, принадлежавший фокуснику Пиу Лу (рассказ, перевод Е. Фрадкиной), стр. 193-215
Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand компанией ООО «Фаворит».
Print-on-Demand – это технология печати книг по Вашему заказу на цифровом типографском оборудовании.
Книга, произведенная по технологии Print-on-Demand (POD) представляет собой классическую печатную книгу с соблюдением всех стандартов качества, от офсетной бумаги и плотного картона до качественного клея, используемого при изготовлении.
При заказе вы получите такое же издание, которое представлено на фото.
Все издания – в твердом переплете с шитым текстовым блоком.
hovik3 –
Книги пришили в отличном состоянии и вовремя. Издательство Мамонов печатает очень редких авторов, которые вы не найдете негде в СНГ. Книги пришли из г. Ярославль в Москву через Почту России а потом отправлены через Globbing в Ереван. Большое Спасибо Издательству и Почту Росии за отпарвку и помощь. Немного об авторе (вырезка из книги Говарда Лавкрафта ”Сверхъестественный ужас в литературе”) – Среди самых первых учеников Эдгара Алана По можно считать блестявшего ирландца надо назвать молодого и талантливого ирландца Фиц-Джеймса О’Брайена (1828-1862), который поселился в Америке и погиб, доблестно сражаясь, в Гражданской войне. Это он первым в “Что это было?” дал нам отличный рассказ об осязаемом, но невидимом существе, прототипе мопассановского “Орли”; это он создал неповторимые “Бриллиантовые линзы”, рассказав о молодом владельце микроскопа, влюбившемся в девушку из иного мира, который открылся ему в капле воды. Ранняя смерть О’Брайена, несомненно, лишила, нас замечательных рассказов о странном иужасном, ведь его гений, если честно, столь же велик, как гений По или Готорна.